Sunday, December 25, 2011

Вернулись из Японии

Обратный полет - как часы. Возможно, потому, что это были Japan Airlines, а не American. Да и кормежка в длинном полете на порядок лучше.

Время провели прекрасно, и много прекрасных впечатлений и о Японии, и о японцах. В субботу целый день гуляли по Киото. Почему-то до нас раньше не дошло, насколько это близко от Осаки - на том же метро прибываешь из центра Осаки в центр Киото за полчаса.

Если в области общественного транспорта Япония - совершеннейший рай по сравнению с Америкой, то в некоторых других областях, нам показалось, она заметно отстает:

1. WiFi нет практически нигде. В гостиницах постояльцам выдают кабель, а в других местах обходись как хочешь.

2. По сравнению с нашими краями, у населения (в том же метро) на порядок меньше всяких чудо-гаджетов - таблетов всяких, смартфонов, а электронной читалки вообще ни у кого не видели. Народ играется со своими телефончиками, как правило, довольно устарелого образца. Да и выбор всяких электронных штучек для детей куда хуже, чем у нас.

3. Г. не одобрила детские одежки - блеклые какие-то, почти совсем нет веселых ярких расцветок.

Но сами детишки (которых страшно много повсюду) - чудесные, да и молодые девушки, изящные, нарядные и улыбчивые, глаз радуют.

Polynomial interpolation for powers of 2

Here is a nice little problem influenced by this post. For every nonnegative integer n let Pn(x) be the polynomial of degree n such that Pn(r) = 2r for r = 0, 1, ..., n. Then Pn(n+1) = 2n+1 − 1.

No doubt, this must be very well-known. The proof is one-line: clearly, Pn(x) = {x \choose 0} + {x \choose 1} + ... + {x \choose n}.

Friday, December 23, 2011

Городская контрольная по математике

Душевные задачки.

Юлию Киму - 75!

Присоединяюсь к поздравлениям и теплым пожеланиям многих френдов. С детства люблю. Единственное, в чем 18-му "Колмогоровскому" интернату удалось в свое время переплюнуть нашу Вторую Школу. :) Хотелось поместить вот эту старую песню, но видео не нашел ...

Декабристы

Прекрасное новое стихотворение А.П.Цветкова.

Отрывочные японские впечатления

Со второй попытки всё же добрались до Осаки. Вместо воскресенья в понедельник вечером, а во вторник с утра - две моих лекции по полтора часа каждая. К собственному удивлению, получилось удачно.

Народу набилось человек 50 (в последнюю неделю перед рождеством!) - японские коллеги железные люди.

В Осаке самый длинный в мире монорельс, занесенный по этому поводу в книгу Гиннесса. Мы всё время по нему ездим - чрезвычайно удобная штука.

Вообще, ездить на метро - сплошное наслаждение. Указателей и надписей на английском как раз столько, что разобраться самому возможно, но не совсем тривиально, так что попадая куда надо, испытываешь большое удовлетворение. А если всё же запутался, то просить японцев помочь одно удовольствие - даже те, кто слаб в английском, бросают все дела и, не жалея времени и сил, пытаются помочь. Один раз, когда мы заплутали и никак не могли добраться от метро до определенного здания (а это непросто, учитывая, что из больших станций несколько десятков выходов на значительных расстояниях друг от друга), обратились за помощью к трем шедшим навстречу подросткам. Поняв куда нам надо, они развернулись на 180 градусов и довели нас до нужного здания, на что ушло минут десять, после чего пошли обратно по своим делам.

Осака уступает в туристском отношении Киото или Токио, но и в ней есть немало интересного. Скажем, Osaka Castle, особенно для тех, кто читал "Shogun". Или Expo Park, здоровенный парк, где в 1970 году была Всемирная Выставка. У входа стоит огромная довольно-таки удивительная скульптура, на которую я сейчас гляжу из окошка своего отеля. Сегодня здесь национальный праздник, и в парке происходят некоторые народные гуляния, в которых мы приняли участие. По ходу дела было очень красивое и оригинальное зрелище - на гигантскую скульптуру проецируют что-то типа мультфильма в духе Миязаки, и всё это синхронизировано с музыкой.

Про Осаку нам объясняли, что она славится на всю Японию своей необычной кухней. Есть некоторые блюда, которые встречаются только здесь. Например (название, конечно же, вылетело из головы) нечто вроде омлета с самыми разнообразными добавками, у которого нижний слой - это капуста или вермишель. Мы его и несколько других местных блюд, конечно, отведали, хотя найти их было нелегко - местное население, как и везде, интересуется экзотической кухней - гамбургеры из Макдональдса, пицца и спагетти в псевдо-итальянских ресторанах ... .

Выкроил два полностью свободных дня - вчера съездили в Нару, а завтра махнем на целый день в Киото. В Наре было прекрасно, погуляли всласть по буддистским храмам, и пообщались с местными оленями, которые там слоняются несметными полчищами. Поскольку они там считаются священными и неприкосновенными животными, они совершенно обнаглели - один такой паразит ухитрился меня укусить в тыльную часть, когда я, между прочим, отправился покупать им их любимые специальные галеты. Было не больно, но обидно.

Итак, программа почти завершена, завтра в Киото, послезавтра возвращаемся домой, а еще на следующий день отправляемся на Багамы. Посмотрим, как всё это сработает.

Saturday, December 17, 2011

Человек предполагает, а [censored] American Airlines располагает

Замечание о шкодливых авиакомпаниях в конце предыдущего поста оказалось не в бровь, а в глаз. Вернулись несолоно хлебавши из аэропорта после того, как упомянутые в заголовке [censored] American Airlines отменили наш рейс в Нью-Йорк без всяких видимых причин. Видимо, считают, что раз подали на Chapter 11, то понятие нормального сервиса к ним больше неприменимо. Теперь завтра повторим это упражнение в несколько ухудшенном варианте (первый рейс не в Нью-Йорк, а в Даллас, и не в 9:30 утра, а на 3 часа раньше). А если и завтра выйдет такая же петрушка, то, видимо, всю поездку, в Японию придется отменить. Too bad. Зато за сегодня, может, всё-таки ко вторничным лекциям слегка подготовлюсь - лишний день на акклиматизацию сплыл, так что три часа лекций придутся на следующее утро после очень длинных перелетов. Даже интересно, что из всего этого выйдет.

Friday, December 16, 2011

Покой нам только снится

Наконец-то сегодня разделался с довольно изматывающим семестром - все экзамены проверил, все оценки выставил. А завтра рано утром - в Японию на вот это мероприятие, где мне во вторник и среду надо прочесть три полуторачасовые лекции. Едем с Г., которой тоже полезно отдохнуть недельку от ее кошмарных нагрузок - надеюсь, удастся погулять немножко по Осаке, Киото и окрестностям.

В следующее воскресенье домой, а на следующий день с утра летим на Багамы, чтобы уже поразлагаться на пляжу без всяких там лекций. Сняли здоровенную виллу - в этот раз семейный сбор будет человек на 15. Если все пойдет по плану, возвращаемся 31 декабря, прямо на Новый Год. Посмотрим, какие коррективы внесут погода и шкодливые авиакомпании в эти наполеоновские планы.

Monday, December 12, 2011

Сегодня порадовали

и Abstruse Goose, и xkcd (как всегда, не забывайте курсор подвести к обоим).

Friday, December 9, 2011

GmailTex

Гениальный плагин для использования Латеха в Гмэйле создал Валерий Алексеев. Молодец какой - и математик отличный, и вот какие штуки замечательные делает на благо общественности. Горжусь знакомством.

Wednesday, December 7, 2011

Вся ЖЖ-френдлента

забита магическим числом 632305222316434. А я-то считал, что разгадка всех тайн вселенной дается числом 42. Наверное, это так только в первом приближении.

RIP Tonny Springer


Еще одна печальная новость - скончался Тонни Спрингер, первоклассный математик и чудесный обаятельный человек. Хотя он, конечно, был уже очень немолод, всё равно известие пришло неожиданно - как и многие другие знакомые голландцы, выглядел всегда бодрым и здоровым. У меня есть с ним совместная статья, чем я очень горжусь. Она вышла в 1984 в J. London Math. Soc., а написана была "путем взаимной переписки", когда мне и в голову не могло прийти, что мне посчастливится с ним лично познакомиться и доведется встречаться и общаться в самых разных уголках земного шара (а вот в России так и не довелось). Светлая память.