Thursday, November 26, 2009

The Windmills of Your Mind

A beautiful song performed by Noel Harrison in 1969 (via LJ-user imarek):



Never heard of this song or Noel_Harrison before. Hopefully my knowledgeable friends will tell me more.

The lyrics (by Alan Bergman and Marilyn Bergman):

Round, like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel.
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
Like a snowball down a mountain
Or a carnaval balloon
Like a carousell that's turning
Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it's face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of it's own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream.

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it's face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle your head
Why did summer go so quickly
Was it something that I said
Lovers walking allong the shore,
Leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand

Pictures hanging in a hallway
And a fragment of this song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circle that you find
In the windmills of your mind

38 comments:

nieuwe_zijde said...

Красиво, да.

А вот здесь можно послушать версию Диззи Гиллеспи.

avzel said...

За ссылку спасибо. Со словами как-то больше зажигает.

ntsil said...

Спасибо, действительно красивая песня (и исполнитель симпатичный :) Только вот с первых секунд мучила мысль, что мелодия очень хорошо знакома, хотя эту песню я точно не слышала. Сообразить не могла, обратилась за помощью к Эдику (как к человеку с музыкальным образованием и абсолютным слухом), и он тут же ответил: "Ну да, конечно, это смуглянка-молдованка." И ведь правда! А она, между прочим, на 25 лет раньше появилась :)

ntsil said...

Ой, посмотрела по Вашей ссылке страничку песни в википедии. Понравилась работа переводчиков "Les moulins de mon coeur" превратились в "The Windmills of Your Mind", т.е. "мое сердце" в "твой ум". Натурально, конкурс антифраз :) Я понимаю, что для поэтического перевода это более или менее нормально, но все равно забавно.

P.S. Что касается моего предыдущего коммента, то я на самом деле не уверена, что мне исходно мерещилась именно "Смуглянка". К тому же, вторые половины куплетов напоминают что-то другое. Но сообразить что именно не могу, а до гугления по мелодиям прогресс пока, к большому сожалению, не дошел :(

Marina said...

Наташе: Да, мне тоже показалось очень знакомым, но я не смогла вспомнить, на что. На смуглянку-молдаванку немного похоже, но, мне кажется, есть что-то гораздо более близкое.

Андрею: а у вас теперь появился слева FEEDJIT Live Traffic Feed -- он говорит, какой ЖЖ-юзер сюда заходил. Откуда он это берёт, интересно -- ЖЖ передаёт данные? Кажется, это нарушение privacy :-) Самое неприятное, что ник связывается с городом, и это лежит на всеобщем обозрении. А некоторые эту связь скрывают.

Marina said...

Андрею: Я поняла, откуда берётся ник. Видимо, из ссылки, по которой перешли к тебе в блог. Так что если человек читает свою френдленту, то ник восстановится правильно. а если чужую -- то нет. Можно попробовать проверить.

Marina said...

Нет, если заходишь из чужой френдленты, то не распознаёт.

ntsil said...

Марине. Мне тоже кажется, что есть что-то более близкое. Может, нам вообще ровно это и скармливали с совершенно другими словами, как это с некоторыми другими западными песнями случалось. Главное, мучиться теперь буду, пытаясь вспомнить, неизвестно сколько :(

Да, в смысле прайваси блогспот как-то исключительно неудачно пошутил. Город я не скрываю, но почему все должны знать, какие посты я прочитала, а какие нет, мне, мягко говоря, непонятно.

nieuwe_zijde said...

Господа (и госпожи)! Если вы желаете сохранить в тайне свою (точнее, своего населённого пункта) privacy, то этого можно очень легко добиться. Нужно кликнуть на "Watch in Real-Time" внизу обсуждаемой игрушки, после чего вам будет предоставлена возможность удалить свой IP address из публичной ведомости.

Вопросы по части пробоя privacy - очевидно, не к ЖЖ, а к blogspot'у, т.е. к гуглу.

nieuwe_zijde said...

В продолжение той же мысли - а вот мне лично кажется очень даже полезным быть в курсе того, какая именно информация о моих телодвижениях в виртуальном пространстве немедленно становится известной всем желающим. Если её спрятать, то она просто не будет высвечиваться, но фиксироваться-то, очевидно, всё равно будет.

Marina said...

n_z:

Как удалить, я и сама поняла. Но человек может просто не заметить, что он тут упоминается.

Про пробой тоже поняла, что дело не в ЖЖ. (А мой эксперимент с заходом из чужой френдленты был неудачен потому, что заход с моего IP уже зафиксирован, и пока я не покинула этот блог, новые заходы не фиксируются.)

Я согласна с Наташей, что дело не только в городе.

Быть в курсе полезно, но одно дело быть в курсе, а другое -- выставление этой информации на всеобщее обозрение. Всё-таки это разные вещи: когда хозяин блога видит, кто к нему заходил, и когда эта информация выложена в публичный доступ. (Честно говоря, я бы предпочла, чтобы этого никто не видел, но это мелочи по сравнению с публичностью.)

ntsil said...

Хм. А я вообще перестала видеть обсуждаемую информацию. Это какие-то глюки или Большой Брат так быстро реагирует на пожелания трудящихся? :)

Marina said...

Упс, а Live Traffic со страницы куда-то исчез. Это уже Андрей отреагировал на наше обсуждение?

nieuwe_zijde said...

Marina:

Тут уже, видимо, приходится идти на компромисс со своми противoречивыми требованиями. Если не выставлять эти сведения на публичное обозрение, то и самому не видно. Разве что быстро-быстро посмотреть и сразу стереть, чтобы никто другой не засёк. :)

Повторюсь, мне лично эта игрушка кажется крайне полезной - просто, чтобы ни у кого не возникало никаких иллюзий по части privacy.

P.S. Да, avzel, похоже остановил киносеанс.

Marina said...

n_z: у меня нет требований, чтобы мне было видно. То, что при заходе на какой-то сайт его владелец может узнать мой IP и место, откуда я зашла, мне известно. Но вот с тем, что эту информацию выкладывают в публичный доступ, я столкнулась впервые.

А информация осталась, по тому адресу, на который ссылался Watch in Real-Time. Но новые посетители эту ссылку уже, возможно, не найдут. А могут и найти -- она стандартная для всех блогов, видимо.

avzel said...

Ок, Feedjit удалил, и приношу свои извинения. Мне вчера показали эту игрушку, и захотелось попробовать. Но если она хотя бы одному человеку причиняет дискомфорт, то того не стОит. Обойти её, конечно, легко, но зачем заставлять людей делать лишнюю работу? Упражнение, однако, поучительное, и помогает, мне кажется, развеять иллюзии (если у кого-нибудь они еще остались) по поводу вашей privacy на интернете.

Наташа, а "смуглянка-молдованка" где-нибудь на сети доступна? Захотелось самому сравнить. Ощущение, что мелодия в чем-то знакомая, таки-да возникает. Но по-моему с Леграном так бывает и в других его вещах.

Насчет перевода названия с французского или на французский, я что-то запутался. Из статьи в википедии вроде бы вытекает, что приведенный английский текст - исходный, а не перевод, разве нет? Как я понял, авторство музыки приписывается Леграну и чете Бергманов, а текст только Бергманам. С чего бы это они сначала написали текст по-французски? Да и непохоже на перевод, в любом случае.

ntsil said...

Андрею. Смуглянкок в сети полно: например, вот, отрывок из "В бой идут одни старики".

Насчет перевода я особенно не вникала -- просто взгяд зацепился за написанные рядом английское и французское название. Ну да, похоже, переводили с английского на французский, но сути-то это не меняет (а французская версия стихов тоже существует, не только название).

avzel said...

Наташа, спасибо за ссылку со Смуглянкой. Что-то в этом есть, но всё-таки сходство не показалось уж таким значительным.

Anna said...

Я эту песню на французском слышала. Слова чудесные, спасибо за ссылку!

avzel said...

Аня: да, мне текст тоже очень понравился. Но я песни ни по каковски не слышал до вчерашнего дня.

edwardahirsch said...

Да, выкладывание посетителей - это мощное средство доставить массу неприятностей. Более того, мы ведь теперь знаем, как узнать ip-номер любого ЖЖ-юзера, который от этого не предохранился запретом на передачу аутентикации за пределы аутентицирующего (или как это будет по-русски?..) сайта.

Так что скоро нас ожидают публикации в духе "а депутат X, ЖЖ-юзер такой-то, порнушку смотрит".

Ох.

Но отождествлять заход к кому-нибудь на страницу с заходом к нему домой я не готов. И внимательно читать url, прежде чем на него нажать, тоже. И вообще-то даже запрещать передавать аутентикацию, тем более, что на незнакомом компьютере это делать каждый раз хлопотно, а в незнакомом браузере - непонятно.

Будем учиться жить более открыто.

nieuwe_zijde said...

выкладывание посетителей - это мощное средство доставить массу неприятностей

Если не секрет, то нельзя поподробней? Кому и каких именно неприятностей?

Боюсь, правда, что мы вряд ли совершим тут какие-либо великие открытия. Такое впечатление, что этот вопрос обсуждался уже и до нас. (Disclaimer: все 17 миллионов ссылок мне посетить пока не удалось).

edwardahirsch said...

nieuwe_zijde: на эту тему можно размышлять часами. Я, правда, пришёл поздно, уже без feedjit, и не сразу понял, что речь только о referer, а не об аутентикации. Это уже полегче, конечно, есть масса куда более лёгких и надёжных способов кому-нибудь намеренно попортить кровь. Хотя все равно заставляет задуматься.

В частности, это напоминает о совершенно очевидно, но почему-то забывающемся, что вход на любую страницу, в том числе в блог, оставляет владельцу ip-номер, а при некотором умении - массу другой информации, например, можно попытаться попросить ЖЖ аутентикацию по openid изнутри собственного ЖЖ-шного блога; может быть, конкретно это и не сработает, но что-нибудь определённо сработает.

ntsil said...

Надо сказать, эта песня мне отомстила за "наезды" насчет смуглянки-молдованки. Прицепилась так, как я вообще не помню, чтобы что-то ко мне прицеплялось. Все эти дни я непрерывно -- когда позволяют обстоятельства -- ее либо слушаю, либо напеваю. It's a kind of obsession. При том, что я вообще-то совершенно не склонна к подобным закидонам. Но песня правда очень хороша в этом исполнении.

avzel said...

Наташа: хорошая песня, да. Может, удастся вытеснить чем-либо жгуче-испанским, более подходящим к окружающему пейзажу? :)

ntsil said...

Боюсь, что не получится -- на меня жгучее весьма слабо действует, зато я очень неровно дышу ко всему сдержанно-британскому :)

nieuwe_zijde said...

Я сейчас посмотрел по ящику довольно-таки феноменальный болгарский фильм "Zift" (даже трудно сравнить с чем-нибудь так сходу), который начинается с того, что репродуктор на стене тюрьмы в шесть утра вместо гимна исполняет ту самую "Смуглянку-Молдаванку".

А кончается, впрочем, тем, что (уже другой) репродуктор исполняет любимую, надо полагать, песню всего болгарского народа "Под звёздами балканскими" (см. последние строки текста). Сногсшибательное действие длилось, стало быть, всего сутки.

avzel said...

Заинтриговал! Я и не слышал-то никогда про этот Zift.

nieuwe_zijde said...

Я тоже не слышал, это новый фильм (2008). Я, кстати, не могу припомнить, смотрел ли вообще когда-нибудь хоть один болгарский фильм. Нечто фантасмагорическое, я бы сказал.

Его будут ещё показывать, поздно ночью - пожалуй, поставлю на запись.

avzel said...

Может покажешь как-нибудь. Прочитал про него на IMDB - выглядит очень интересно.

nieuwe_zijde said...

Покажу с удовольствием. Но у тебя этот канал (Sundance) тоже, кажется, есть, так что можешь тоже записать.

Одно другому не противоречит, конечно.

avzel said...

Да я уже нашел, но почему-то думал, что у нас нет этого Sundance. Как говорил один наш общий знакомый, сколько драгоценного времени потрачено зря. Поставил записывать.

nieuwe_zijde said...

Да, мудрый знакомый был прав. Канал - вообще нетривиальный, обычный голливудский дрек по нему редко показывают.

Не знаю, обратил ли ты внимание, но перед этим Zift'ом у них там в расписании значится кино очень скандально знаменитой француженки Catherine Breillat. Даже не знаю - тоже, что ли, записать?

avzel said...

Тоже записал. Посмотрим, что это за скандальная знаменитость такая.

Marina said...

Наташе: вот, похоже, в чём дело --

Лирическая музыка французского композитора Мишеля Леграна, особенно его песня “Мельницы твоих мыслей”, получившая премию “Оскар”, пользовалась большой популярностью многие годы, в том числе и у нас, будучи записанной на пластинку оркестром под управлением Поля Мориа.

ntsil said...

Марине. Да, про пластинку Поля Мориа мне уже друзья сказали (я же дней десять всех этой песней доставала :). Но у нас этой пластинки не было, так что сильно примелькаться только таким способом она вряд ли могла. И напоминает она все-таки какую-то песню с текстом, а не просто мелодия знакомой кажется.

Anonymous said...

Кто-нибудь знает о русской версии этой песни? Я был бы очень благодарен!

avzel said...

Не знаю даже, существует ли русская версия. Sorry.