Friday, November 27, 2009

Moulins de mon coeur

В дополнение к предыдущему посту выкладываю и французский вариант песни в исполнении автора музыки Michel Legrand'a (я не знал, что он еще и поёт) и очаровательной Mireille Mathieu:



Текст я бы охарактеризовал скорее не как перевод, а как свободную вариацию на тему исходного английского. Интересный контраст исполнения со сдержанной британской манерой Noel Harrison'а из предыдущего поста.

2 comments:

ntsil said...

Английская версия мне определенно нравится значительно больше. Т.е. на французскую я бы и внимания не обратила.

avzel said...

Наташа: мне тоже, у французов получилось как-то переслащено. Но, каюсь, на Mireille Mathieu я бы всё-таки в любом случае обратил внимание :).