А в мастерскую другого художника, тоже ныне очень знаменитого, примерно в те же годы [середина 70-х] пришел японский коллекционер в сопровождении тихого и очень очевидного переводчика из Интуриста. Японец посмотрел картины, остался очень доволен, вознамерился что-то купить, а потом сказал: "Я очень восхищен вашими работами. Я очень бы хотел устроить в своей галерее вашу выставку. Вы не против?" - "Я не против", - сказал польщенный художник. "А также, - сказал японец, - я очень хотел бы, чтобы вы лично приехали на открытие вашей выставки". Тут художник слегка замялся и покосился в сторону переводчика. "Дело в том, - откашлявшись, сказал художник и снова покосился на невозмутимого переводчика, - Дело в том, что это не так все просто..." "Я понял, - сказал гость, - Если вы имеете в виду расходы на дорогу и проживание, то все это я беру на себя. Вы будете моим личным гостем". - "Спасибо. Но дело не только в этом, - сказал художник, - Еще, знаете ли, требуется официальное приглашение..."
Несколько секунд японец молча вникал в то, что только что сказал ему художник, а переводчик перевел. Потом лицо его просветлело, и он сказал: "О! Теперь я понял!" Во весь свой скромный рост он поднялся со стула, затем согнулся пополам и церемонно произнес: "Я вас официально приглашаю!"
2 comments:
Замечательно, спасибо!
My pleasure. :) Вспомнилось, как в близкие времена у меня была специальная папочка для приглашений в Обервольфах. Воспринималось как приглашение на другую планету.
Post a Comment