Sunday, July 29, 2012

Лагерные новости

Последние три недели Грегги и Джулия занимались науками и изящными искусствами в  летних лагерях со скромными названиями College Academy и College Gate, соответственно. В заключительный день (то есть позавчера) у них там был день отркрытых дверей, где дети демонстрировали свои достижения. Вот краткий  фото-отчет об этом событии. 

Wednesday, July 25, 2012

University of California Jewish Student Campus Climate

An interesting document: Fact-Finding Team Report and Recommendations. My friend and colleague with a firsthand knowledge of the situation there vouches for its accuracy. 

Tuesday, July 24, 2012

Mathematician strikes back

A lively depiction of the math/physics interaction.

Via Sasha Borovik.

Sunday, July 22, 2012

Фотка с Крита

Пока К. работает над своими фото-альбомами, помещаю 1 (прописью одну) фотку с Крита, только что полученную от любезного коллеги Allan Fordy. Это после одной из наших трапез. Thanks, Allan!


Saturday, July 21, 2012

Дикая природа под моим окном

По участку прямо под моим окном неторопливо прогуливается лиса. Хорошо, что (пока еще) не медведь. 

Выборочная синдикация

Почему-то ЖЖ-ное оповещение об этом блоге на http://avzel-blogspot.livejournal.com/ прореагировало на мой последний пост, но решило проигнорировать штук пять предшествующих ему. Сообщаю на всякий случай. 

Wednesday, July 18, 2012

Video interviews with Deligne and Macpherson

Simons Foundation выложила еще два очень интересных видео-интервью - с Пьером Делинем и Бобом Макферсоном.  У них немало общего (помимо того, что оба - математики высшего класса) - оба работают в IAS  в Принстоне, оба в молодости провели немало времени в Москве    (когда такие визиты были большой редкостью), много общались и завязали тесные дружеские связи с московскими математиками, в частности, с И.М.Гельфандом и его школой, оба стояли у колыбели Московского Независимого Университета и в трудные годы своей самоотверженной помощью (в том числе, и сугубо материальной)  сыграли ключевую роль в выживании российской математики. И оба отличаются редкими человеческими качествами.

В интервью они оба очень тепло говорят о своих московских впечатлениях. Их будет интересно послушать совсем не только математикам. Мне посчастливилось знать их обоих с незапамятных времен, когда я был еще совсем начинающим математиком, а они тоже еще были не так знамениты, как сейчас. С Пьером мне довелось беседовать только на профессиональные темы - помню как (в конце 70-х?) мы с Иосифом Бернштейном рассказывали ему свою только что сделанную работу, и какое это было удовольствие. Пьер - perfect listener, немедленно вникающий как в общий замысел, так и во все детали работы. Не забуду типичной для него реакции, когда, найдя один из наших ходов неожиданным для себя, он реагировал на него как на остроумную шутку, залившись совершенно детским смехом.

А Боб и впоследствии его life partner Марк Горецки стали мне и моей жене близкими друзьями, пожалуй, самыми близкими среди моих американских друзей. Марк тоже очень сильный и известный математик, хотя и не такого масштаба как Боб (который был его научным руководителем в аспирантуре). Ну и кроме того, он просто очень умный человек, наделенный большим практическим знанием жизни и здравым смыслом (это, кстати, и к Бобу относится).  В первые годы нашей американской жизни он был нашим гуру, к которому мы обращались за советами по многим практическим поводам, и он с большим терпением и тактом нас просвещал. Мы провели наш первый год в Корнелле, Марк работал тогда в Northeastern и был там, несомненно, ведущим математиком (а также профессором по computer science), а Боб был в MIT. Именно Марк устроил меня в  Northeastern, где я работаю до сих пор. Причем я доверил ему решать за меня все орг. вопросы, и он виртуозно провел всю необходимую торговлю, освободив меня полностью от всех бюрократических заморочек. Сейчас, когда я насмотрелся на то, какой нервотрепки требует устройство на работу, я ему еще больше благодарен за то, что он меня от всего этого избавил. 


Боб очень интересно рассказывает в интервью об истории того, как они с Марком поняли, что созданы друг для друга (это также обсуждается в тексте по ссылке). По своей глубокой многолетней преданности друг другу они никак не уступят ни одной из моих знакомых "нормальных" семей. У них был чудесный дом в Квинси с выходом на залив, где они держали собственную лодку. Марк был глубоко привязан и к Бостону, и к своему дому, и к своей работе в нашем университете, где он пользовался очень большим авторитетом и влиянием. Но когда Боба пригласили в Институт, он бросил всё это и без колебаний последовал за Бобом, хотя в Институте он получил лишь должность визитера без оплаты, совершенно не соответствующую его уровню как математика. 


И в заключение небольшое личное отступление. В интернете, особенно русскоязычном, каждое упоминание геев вызывает поток гомофобных комментариев, по большей части откровенно дебильных, но иногда претендующих на интеллигентность и объективность в оценках. Я человек конкретный (несмотря на свою професию), и всегда, когда вижу что-либо подобное, вспоминаю о Марке и Бобе, в сравнении с которыми интеллектуальное и моральное убожество  этих комментаторов становится особенно отчетливым ...

Monday, July 16, 2012

Pictures from the first two days in Athens

Вернулись домой из Греции вчера вечером - жарко (даже ночью), душно, а моря под окном нет ... . Как раз подоспел первый фото-альбом из афинских (courtesy of KZ). 

Saturday, July 14, 2012

Крит

В воскресенье вечером мы прилетели в аэропорт близ города ХаньЯ (так произносят местные), взяли там машину напрокат и отправились на ночь глядя к месту назначения - в небольшой рыбацкий городок Kolymvari. Дорожные знаки там те еще, так что мы проплутали довольно долго, прежде чем нам удалось попасть на highway (единственный на Крите), после чего дело пошло гладко.

Поселились в совершенно курортном месте под названием  Grand Bay Beach Resort.
(Для тех, кто был там с нами, место очень напоминает то, где мы останавливались в первую поездку на Арубу.) Две просторные комнаты с террасками, выходящими на бассейн (метрах в 10), и сразу за ним на море (еще десяток метров). Конференция проводится в отдельном месте под названием Orthodox Academy of Crete. Там поселили большинство участников, и там же проходят ежедневные обеды и ужины в семейном стиле - все сидят за длинными столами, заставленными едой, на большой открытой террасе с прекрасным видом на море и холмы. Пешком нам туда идти минут 10-15, и в первый день мы это проделали. Но хотя эта прогулка и симпатичная, по жаре ее проделывать довольно утомительно, так что всё остальное время мы туда ездили на машине.

Моя рабочая программа, надо сказать, довольно минималистская. Конференция не по моей части (хотя тут есть интересные мне люди) за исключением второй половины дня во вторник, когда был мини-воркшоп по интересным мне вещам, и сегодняшней второй половины дня, когда состоится мини-воркшоп по моей науке, ради которого меня и пригласили. Моя вводная лекция сегодня после обеда. Так что практически вся неделя была чистым отдыхом. И очень хорошо,  Г. в нем особенно нуждалась. 

 Место совершенно райское и буколическое. В понедельник мы никуда не ездили, и просто вылезали купаться в море так примерно каждый час. Вода теплая, прозрачная и прекрасная, но пляж не песчаный, а покрыт довольно крупной галькой, по которой ходить не слишком приятно. Часть из нас оказалась предусмотрительной и захватила с собой резиновые тапочки для купания, а остальной (более многочисленной) части пришлось отовариться такими тапочками в близлежащей лавочке по 5 евро за пару.

Во вторник утром съездили на машине на Falassarna Big Beach, имеющий репутацию лучшего пляжа в Греции. Там, действительно, прекрасно - белый песочек, ярко-голубая вода, и обычные (не перестающие быть прекрасными) виды на окружающие холмы. А вот во вторую половину дня, когда мне пришлось слушать доклады, Г. и К. посетили известную в здешних краях ферму по изготовлению оливкового масла, где, лишенные сдерживающего начала, ухитрились приобрести дюжину бутылок этого полезного продукта общей емкостью в 3 литра.  Каким образом и в каком виде мы это добро довезем до дома, ума не приложу.

В среду мы отправились в однодневный круиз ( с 10 утра до 6 вечера) с заходом на остров Gramvousa, где мы под палящим солнцем карабкались к развалинам старой крепости, чтобы полюбоваться видом на 3 моря сразу, а также в Balos Lagoon (по той же ссылке), где мы два с лишним часа разлагались, купаясь на песчаном пляже с чУдным розовым песком.


По возвращении домой нас ожидал неприятный сюрприз - послание от Expedia  с просьбой срсчно им позвонить. С трудом (и плохой слышимостью) связавшись с ними по скайпу (наши мобильники на Крите отказались работать), узнали от них , что наша авиакомпания Olympic Air отменила наш полет в Афины утром в воскресенье и "любезно" заменила его на полет в 4 часа дня, который нам абсолютно не годится, так как мы должны улетать из Афин домой около двух часов дня. Проведя весь вечер за "приятными" беседами с различными агентами, я всячески пытался донести до них эту нехитрую мысль, но у меня не создалось впечатления, что до них дошло, что этот полет в 16 часов нужно отменить. Так что на следующее утро я уже без их сомнительной помощи купил нам билеты на более ранний полет в воскресенье из Ханьи в Афины (на 7 утра вместо 8:30) другой греческой компании Aegean Airlines, а во второй половине дня мы просто съездили в аэропорт, чтобы разведать кратчайшую дорогу и поговорить с представителями Olympic Air. Как я и ожидал, мы были по-прежнему зарегистрированы на их полет в 4 часа дня, так что агенты Expedia проигнорировали мои указания. По возвращении домой я собираюсь написать им nasty complaint по этому поводу, не говоря уж о том, чтобы стребовать возвращения денег за неиспользованный полет.


Раз уж мы всё равно оказались в аэропорту, заодно провели пару приятных часов в Ханье, куда и так собирались наведаться. Старый город очень мил, с узенькими живописными улочками и цветущими деревьями. Прогулялись вдоль их старого порта и  торговых улиц - всё там, конечно, держится на туристах, которых в этом году, как говорят, куда меньше обычного. В нескольких местах видели развлечение, популярное в Японии - человек садится и засовывает ноги на несколько минут в небольшой аквариум, кишащий крохотными рыбками, которые тут же облепляют ноги и начинают их деловито обрабатывать, поедая dead skin и размягчая кожу ног. Мы туда посадили К. (на 5 минут за 5 евро), и она доложила, что рыбки слегка щекочут ноги, но не кусаются (они бы и рады, но у них нет зубов).

В пятницу и утро субботы (то есть прямо сейчас) никуда не поехали и продолжаем разлагаться на пляжу, чередуя это с некоторой накопившейся работой. А завтра уже домой!

Наши фотки и видео, надеюсь, будут выложены отдельно, да так, что мало не покажется.


  

Афинские впечатления - 3

Мы уже почти неделю тусуемся на Крите, но для очистки совести сначала закруглюсь с Афинами. В наш последний там вечер (в субботу) по завету таксиста Джорджа отправились во что-то вроде кабаре и приятно провели там вечерок. Народ сидит себе, выпивает и закусывает, а перед ним выступают небольшой оркестрик и певица, и несколько танцоров развлекают публику греческими народными танцами (напоминающими кавказские, цыганские, русские, еврейские ...). При этом очень часто публика из зала приглашается на сцену поплясать вместе с танцорами, и туда вываливает пол-зала с колоссальным энтузиазмом. Важная часть ритуала состоит в том, что кто-то выкрикивает со сцены "Опа" со слегка вопросительной интонацией, на что весь зал в едином порыве отвечает громовым утвердительным "Опа!". (Тут мне подсказывают компетентные товарищи, что это "Опа" дает сигнал к убыстрению музыки, и, соответственно, убыстрению танца.)  Особенно увлекательным был танец живота, исполненный с большим мастерством танцовщицей Софией. К моему удивлению, и к ней присоединилась куча народа обоего пола, пытавшаяся под ее руководством тоже исполнять этот замечательный танец. Надо сказать, в мужском неумелом исполнении он выглядит совсем не так привлекательно (и не слишком пристойно).

От нашей компании лепту в коллективные танцы внесла К., но на танец живота она не осмелилась. За всё это удовольствие надо заплатить, просто истратив на еду и напитки не меньше 14 евро с человека, на что мы там вполне прилично поужинали.

А в воскресенье утром мы посетили что-то вроде миниатюрного военного парада, проходящего еженедельно у президентского дворца (more silly walks), после чего отправились в недавно открывшийся новый музей Акрополя. Прекрасное здание с богатой экспозицией, которая была бы еще намного богаче, если бы лорд Elgin не вывез оттуда кучу мраморных статуй (известных под именем Elgin Marbles) и не передал бы их Британскому музею.

Музейный ресторан тоже оказался вполне на уровне. Поели там и отправились в аэропорт, и после 22-минутного перелета оказались на Крите, о котором речь пойдет отдельно. 

Friday, July 13, 2012

At the Boston harbor islands

Пока мы с Г. и К. обугливаемся на Крите, другая часть семейства тоже не тратит времени даром:



Leo and Julia on a trip to the Boston harbor islands (thanks to Jimmy Lang for a nice picture).

And here are Gregory and Leo on the same trip:

Saturday, July 7, 2012

Афинские впечатления - 2

Сначала не афинское, а скорее дельфийское. Только что вернулись из абсолютно замечательной поездки.  Причем водил нас сам Джордж, оказавшийся очень симпатичным человеком и компетентным гидом.  Все места, которые мы посетили - сначала старинный Osios Loukas Monastery, расположенный, как и положено, на горе в красивом месте, а потом уже и вовсе зашкаливающий своей красотой огромный археологический сайт в Дельфи, а также тамошний прекрасный музей - совершенно потрясающие. Среди прочих неповторимых впечатлений, не могу не отметить омовение лица и рук в доподлинном Кастальском Ключе. И несколько в другом ключе, Джордж привез нас на ланч в Taverna Vakchos, где и еда, и виды были выше всяких похвал. 


Джорджа и его компанию (линк в предыдущем посте) всячески рекомендую. Удовольствие, правда, недешевое, но того стОит. Он нам дал еще и полезные советы, как лучше провести наш последний вечер в Афинах (вот прямо сейчас как допишу, отправимся по его рекомендации в расположенный по соседству ночной клуб с обещанной симпатичной культурной программой), а также завтрашнее утро.  


Теперь немножко дополнений к афинским впечатлениям. Город немаленький (население 5 миллионов человек), и мы основательно проинспектировали его общественный транспорт практически во всех ипостасях: автобус (приехали на нем из аэропорта), метро, что-то типа электрички (ездили на нем в порт), и трамвай номер 5, который прямо от гостиницы едет на пляжи (мы им воспользовались в среду вечером, когда, совершенно одурев от жары, отправились искупаться и примерно час этим с удовольствием занимались). Всё работает, надо сказать, очень и очень неплохо. 


Еще одна обнаруженная нами афинская жемчужина - это небольшой райончик Anafiotika у подножия Акрополя. Очень приятное место, статья в Вики дает о нем очень правильное представление.


Возможно, из этих моих записок не все еще поняли, что я-то приехал в Грецию не развлекаться, а трудиться. В Афины меня пригласил коллега Christos прочесть пару лекций в университете, с чем я вроде бы вполне успешно справился. 


На этом прерываюсь, пора идти в ночной клуб.

Friday, July 6, 2012

Афинские впечатления - 1

Вместе с Галей и Катей проводим две недели в Греции - эту в Афинах, а в воскресенье перебираемся на следующую  неделю на Крит. Мы все - в Греции первый раз. Вот некоторые отрывочные впечатления.

Афины оказались живым, интересным и приятным городом. Кризис на поверхности чувствуется слабо - некоторые магазины заколочены, но город кишит туристами, ресторанов великое множество, и т.д. К сожалению, жара стоит предсказанная. Видимо, за две недели ни капли дождя мы не увидим, и бродить по солнцепеку под палящим солнцем довольно утомительно. Стандартные достопримечательности (Акрополь, Парфенон, многочисленные территории древнегреческих и римских раскопок) таки-да, очень впечатляют. Еда прекрасная, а после поездки в Китай, так просто именины сердца. Дамы накупили изрядное количество одежек, сумок, шляпок ...

С Г. и К. путешествовать очень приятно. Во-первых, просто приятно находиться в их обществе, а во-вторых, можно не думать ни о выборе маршрута, ни о фотках, ни о видео, ни о сувенирах. Всегда бы так.

К. раскопала немало интересного на интернете при подготовке к поездке. Во-первых, George's taxi - семейная компания, предлагающая поездки во всякие красивые места. В первый же вечер мы воспользовались их услугами и совершили вот эту поездку. С 5:30 вечера и до 11 часов шофер, вальяжный чернобородый красавец Теодоро, свозил нас по красивой дороге вдоль моря к древнему храму Посейдона, где мы, как и положено, насладились красивейшим заходом солнца. До этого успели искупаться в Эгейском море, а на обратном пути Теодоро завез нас поужинать, как едят простые греки, а именно гиросом. По его утверждению, место, куда он нас привез (примерно в 20км. от Афин) делает самый лучший гирос в Греции - судя по количеству народа, заполнившего его, это кажется вполне вероятным. Завтра с утра снова воспользуемся их услугами для Full Day Tour of Delphi and Osios Loukas Monastery. Посмотрим, что получится.

 Второе Катино открытие - очень занятный магазин-мастерская, которым владеет STAVROS MELISSINOS "THE POET SANDAL-MAKER OF ATHENS" - очень симпатичный колоритного вида мужчина, сидящий на стуле собственного изготовления, и действительно, изготавливающий сандалии вручную прямо на твою ногу. Мы все втроем ими отоварились - мне нравятся (красивые, легкие и удобные).

 И третье открытие - Sea Kayak Milos, the only sea kayaking centre in the Aegean islands of Greece (Милос - это тот самый остров, где Венере руки отбили). У нас с Г. не хватило энтузиазма на дневную поездку (с отправлением из гостиницы в 6 утра, чтобы поспеть на паром из Афин до Милоса, и возвращением к полуночи), так что К. съездила одна. Фотки с ее поездки уже выложены в сеть, мы их увидели еще до того, как К. вернулась. Похоже, дело того стОило.

 Нашей гостиницей мы довольны - комнаты удобные, завтрак отличный, расположена очень удачно, в двух шагах от National Garden of Athens, где мы прогулялись пару раз по утрам, и от президентского дворца. Полюбовались проходящей там каждый час сменой караула. Процедура чрезвычайно уморительная. Часовые одеты довольно нелепо - в юбочки по шотландскому образцу, а на ногах - клоунские огромные тапочки с помпонами. И они выделывают ногами какие-то фантастические кренделя, так что теперь я точно знаю, откуда берет начало знаменитый скетч Монти Питона Ministry of Silly Walks. На этой ноте, пожалуй, закончу - завтра Джордж и его команда подбирают нас в 8 утра.